靈修20250509




引言

最近我們同工會當中,我也不記得原因,我們談起一個非常特別的問題,「什麼才是乖?」或者,這是由於我們在這幾年青少年事工中,面對著太多「唔乖」的小朋友,所以我們就談起這課題。我們也問到,「乖」,是否就等於「聽話」?當然,當我們談論「乖」這種「屬性」時,針對談論的對象,都是小孩子;所以,「乖」對應的「聽話」,就是聽父母的話。然而,完全聽父母的說話,是否就是我們認為的「乖」?

非常特別的,就是當我今天上網查「乖」這個字的意思時,竟然發現在「文字學」中,「乖」這個字,有好一些解釋,都是負面的;而當中一個稱為「漢典」的網站,就引用了多段古文中,出現「乖」這用字的地方,得出「乖」這字會用作「反常」,「不如意」,甚至是「邪惡」,「奸滑」的意思。當中其實有很多作者引用的「古文」,我不太明白,為何今天我們看為「正面」的「屬性」,在古時會有這些「負面」的理解;但當中一個例子,是一個在聖經當中也有出現的用字,或許可以讓我們會多一點理解,「乖」,為何會變成「負面」的用字。那個例子,就是「乖僻」。有聖經字典這樣說:乖僻,原文來源於一個表示「扭曲」的字根,用於形容心,唇,嘴,或方式的彎曲,並為實現可疑的目的而採用之偏僻方法的追求。而這是神所憎惡的事。箴言中智者就說:「神憎惡乖僻,喜悅完全」。

所以,當「乖」只是成為一種手段,為著要成就自己的慾望時,那就是「負面」的事了。所以,中文就有「賣乖」的這種說法,將「乖」變成一樣「等價交易」中的「代價」。另一個有關教育的網站,就給「賣乖」作出這樣的解釋:「討好賣乖,迎合人意,裝作乖巧以博得別人的歡心。拍馬屁。」可見,當懷著自我的目的來故意表現,那就是「乖」的負面理解了。

「聽話」,其實也可以落在相似的情況中,人其實可以十分狡猾:表面上聽足吩咐,做足一切,但背後卻是完全另外一套;可以是表面順服,背後悖逆。因此,真正的乖,真正的聽話,並不單是「做」什麼的問題,而更多是關乎當中的「動機」之問題。「負面」的「聽話」,帶來的只是為著自己所想的,甚至是可以用「說謊」所帶來,虛假的「聽話」;但「真實」的聽話,其實是源自對方的愛,並且因著這份愛而帶來的「相信」,是這份從愛而來的關係,而心甘情願的按著對方的心意而行,為的是要令那份關係變得更堅固,從而可以更確信「聽話」所帶來的是比自己所想的,對自己更好。而這才是真的「聽話」,真的「聽從」。

今天我們讀的經文,是以色列人的信仰中,其中一段最著名的說話,當中神就是要祂的子民要「聽話」,真實的從愛而來的「聽話」。


經文:申命記6:1-3

1 「這是耶和華─你們 神所吩咐教訓你們的誡命、律例、典章,使你們在所要過去得為業的地上遵行, 
2 好叫你和你子子孫孫一生敬畏耶和華─你的 神,謹守他的一切律例誡命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以長久。 
3 以色列啊,你要聽,要謹守遵行,使你可以在那流奶與蜜之地得以享福,人數極其增多,正如耶和華─你列祖的 神所應許你的。 

思想

在以色列人的信仰傳統中,有三段經文是對他們來說十分重要的,是他們在日常生活中常常「掛」在口中,從早上,到夜晚,用作表明他們的信仰,也是他們一代接一代傳承下去的信仰告白。這三段經文有一個特別的名字:「示瑪」。「示瑪」,原文Shema,是「聽」,又或更正確一點,在經文當中出現的時候,是一個「動詞」,是「你要聽」的意思。以色列人就以這三段經文,日復日的在早晚背誦,來提醒自己,以致整個家庭,要「聽話」--「聽」神對他們的吩咐,而且要切實的行出來。

「示瑪」,在以色列人的「妥拉」中,分別在三處出現,兩段在申命記,一段在民數記。申命記的兩段經文,分別為申命記6:4-9和11:13-21;而民數記的那一段則是出自民數記15:37-41。而三段「示瑪」中,第一段,來自申命記6章的「示瑪」,應該就是我們最熟悉的,因為最開始的兩節經文,即是4-5節,是在新約中,耶穌曾引用,來回應有人問祂最大的誡命到底是哪一條時,耶穌所指出的。申命記6:4-5節說:「以色列啊,你要聽!耶和華─我們 神是獨一的主。你要盡心、盡性、盡力愛耶和華─你的 神。」一段關乎「愛的關係」,並且是要「專一的愛」的吩咐。

今天我們讀的,其實並不是「示瑪」,而是第一段示瑪之前的一段「引言」。而這小段落,讓我們有一個十分重「守律法」的感覺,因為1節出現了「誡命、律例、典章」這個似乎是代表著「全套」律法的描述,而且進入第二節,更提到以色列人要一代接一代的,在應許之地內「謹守」這一切神吩咐他們的;而這似乎也成為一個重要的條件,叫他們可以長久地活在應許之地。但進入第三節,就出現了一句非常特別的說話,驟眼看來,一開始的這句「以色列啊,你要聽…」就與第4節,示瑪一開始的那句說話好像完全一樣。我在想,若第三節已經出現了「你要聽」這「命令」句,為何以色列人的傳統,沒有以第3節作為他們世世代代背誦的傳統?當我仔細從原文來對比3節與4節,這兩句在和合本翻譯中,完全一樣的句子時,我就發現3節的「聽」,與4節的「聽」原來是不一樣的:4節,也就是示瑪一開始的那句「聽」,原文是「命令式」的,所以和合本翻譯成「你要聽」是完全正確的;但是3節的「聽」,卻是另一個格式—在文法上稱為連續(waw consecutive)的格式,即是這並不是命令,神在這裏似乎是以「溫馨提示」的,溫婉的提醒祂的子民要聽,並提醒他們要行出來,因為當他們這樣作,福氣就會臨在他們中間,因為這是愛他們的神,從最初已應許要給他們的。而這份「愛的關係」,就在溫婉的提醒過後,在「示瑪」的「命令句」中,顯明出來。所以,神雖然要求他們要「聽從」,並謹守律法,但更重要的,其實是那份要帶給子民一切福氣「愛的關係」。

默想

今天,我們應該不會像猶太人那樣,早晚背誦「示瑪」;但我們有沒有「聽」神的話?今天我們或者都會每天讀經,甚至是禱告靈修,但其實我們心中所想的到底是什麼?我們在神面前「聽話」,是否全然因著愛祂,相信祂;還是有別的原因?

現在讓我們安靜,想一想今天你與神的關係到底如何,你是否有「聽見」神對你說話?你每天讀經,靈修,禱告,是否有感受到神對你的提醒與吩咐?你又是否「聽話」?並心甘情願地作出回應?

禱告

主啊!感謝祢讓我們知道,當我們親近祢的時候,祢就會讓我們得親近,得以與祢結連。主啊!求祢讓我們有敏感的,屬靈的耳朶,好叫我們可以「聽見」祢對我們說的話,能分辨祢的「聲音」,幫助我們能真誠地「聽話」,好好回應祢對我們的大愛!阿門。

詩歌

輕輕聽
https://www.youtube.com/watch?v=hIGtN2xHWsw


返回